Deck the HallDeck the HallDeck the HallYa llegó la NavidadFalalalala

Deck the halls with boughs of holly,
Fa la la la la, la la la la.

‘Tis the season to be jolly,
Fa la la la la, la la la la.

Don we now our gay apparel,
Fa la la, la la la, la la la.

Troll the ancient Yule tide carol,
Fa la la la la, la la la la.

See the blazing Yule before us,
Fa la la la la, la la la la.

Strike the harp and join the chorus.
Fa la la la la, la la la la.

Follow me in merry measure,
Fa la la, la la la, la la la.

While I tell of Yule tide treasure,
Fa la la la la, la la la la.

Fast away the old year passes,
Fa la la la la, la la la la.

Hail the new, ye lads and lasses,
Fa la la la la, la la la la.

Sing we joyous, all together,
Fa la la, la la la, la la la.

Heedless of the wind and weather,
Fa la la la la, la la la la.

Did you know?
(The French version of Deck the Halls is called Falalalala!).



Deck The Hall
Translate
Dek de zalen met takken van hulst,
Fa la la la la, la la la la.

‘Tis het seizoen te vrolijk,
Fa la la la la, la la la la.

Nu Don we onze gay kleding,
Fa la la, la la la, la la la.

Troll de oude Yule tide carol,
Fa la la la la, la la la la.

Zie de brandende Yule voor ons,
Fa la la la la, la la la la.

Staking van de harp en doe het refrein.
Fa la la la la, la la la la.

Volg mij in vrolijke meten,
Fa la la, la la la, la la la.

Terwijl ik vertellen van Yule tide schat,
Fa la la la la, la la la la.

Snel weg het oude jaar voorbij,
Fa la la la la, la la la la.

Hagel van de nieuwe, gij jongens en meiden,
Fa la la la la, la la la la.

Zingen we vreugdevolle, allemaal samen,
Fa la la, la la la, la la la.

Achteloos van de wind en weer,
Fa la la la la, la la la la.甲板大廳冬青樹枝,
發 LA LA LA LA LA LA LA LA。

‘提斯賽季菜市場買菜,
發 LA LA LA LA LA LA LA LA。

唐我們現在我們的同性戀服裝,
發 LA LA,LA啦啦,啦啦拉。

巨魔古老的聖誕節潮頌歌,
發 LA LA LA LA LA LA LA LA。

擺在我們面前的熾烈尤爾,
發 LA LA LA LA LA LA LA LA。

罷工的豎琴,並加入合唱。
發 LA LA LA LA LA LA LA LA。

我在歡快的措施,
發 LA LA,LA啦啦,啦啦拉。

雖然我告訴尤爾潮寶,
發 LA LA LA LA LA LA LA LA。

快了舊的一年的推移,
FA LA LA LA LA LA LA LA LA。

冰雹的新的,你們小伙子和lasses
FA LA LA LA LA LA LA LA LA。

唱我們歡樂,一起,
FA LA LA LA LA LA LA LA LA。

不顧風和天氣,
FA LA LA LA LA LA LA LA LA。Ya llegó la Navidad

Fa-la-la-la-la-la-la-la-la

Qué alegre se siente el alma

Fa-la-la-la-la-la-la-la-la

Vamos todos a cantar

Fa-la-la-la-la-la-la-la-la

Vamos todos a reír

Fa-la-la-la-la-la-la-la-la

Apóstoles y magos vienen

Fa-la-la-la-la-la-la-la-la

Adorar al tierno niño

Fa-la-la-la-la-la-la-la-la

Vamos todos a cantar

Fa-la-la-la-la-la-la-la-la

Vamos todos a reír

Fa-la-la-la-la-la-la-la-la

Por doquiera llevaremos

Fa-la-la-la-la-la-la-la-la

Mensaje de buenas nuevas

Fa-la-la-la-la-la-la-la-la

Vamos todos a cantar

Fa-la-la-la-la-la-la-la-la

Vamos todos a reír

Fa-la-la-la-la-la-la-la-laQue l’on chante qu’on s’apprête
Fa la la la la, la la la la
Sonnez pipeaux et trompettes
Fa la la la la, la la la la
Car c’est la joie qu’on apporte

Fa la la, la la la, la la la
Ouvrez donc grandes vos portes
Fa la la la la, la la la la.

Fa la la la la, la la la la
Proclamons la joie profonde
Fa la la, la la la, la la la
Que Dieu a donné au monde
Fa la la la la, la la la la

Répandons notre message
Fa la la la la, la la la la
Proclamons la joie profonde
Fa la la, la la la, la la la
Que Dieu a donné au monde
Fa la la la la, la la la la

Voici les cloches qui sonnent
Fa la la la la, la la la la
Que le nouvel an nous donne
Fa la la la la, la la la la
Un coeur rempli de tendresse
Fa la la, la la la, la la la
C’est la plus belle richesse
Fa la la la la, la la la la

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *